|
REPORT
Nº 23/93
CASE 10.456
COLOMBIA
October 12, 1993(*) BACKGROUND:
1. On
August 11, 1989, the Inter-American Commission on Human Rights received
the following petition:
On February 5, 1987, in the village of Piedra Azul, in the
Municipality of Concepción, 18 peasants were arrested by members of the
García Rovira Battalion and were subjected to mistreatment and
humiliation.
One of these peasants by the name of Delfín Torres, lived only a
few meters from the place where they were held prisoner, and the
soldiers did not allow him to return to his home until the next day
(February 6). There, Delfín reported that the Army was still in the
vicinity and had killed four people, among them his wife, IRMA VERA PEÑA,
age 17 and pregnant at the time. Their
nude bodies were laid beside the road.
For this reason, the peasants banded together to demand that the
army turn over Irma's body. The
military refused their request, arguing that she was "a guerrilla
fighter".
Finally, the body was turned over, and the peasants were forced
by the army to dig a grave in which to bury the other three persons
killed.
Two months after these events, Delfín Torres was arrested by the
army in the same region and beaten until gravely wounded.
2. On
March 19, 1990, the Government of Colombia replied via communications
dated October 25, 1989, February 5, 1990 and March 19, 1990, to the
following effect:
I have the honor to address Your Excellency, on behalf of the
Colombian Government to add information to the reply submitted on
February 5 last, in connection with Case 10,456, that of Mrs. IRMA VERA
PEÑA.
I would like to inform Your Excellency that based on information
supplied by the Director of the Preliminary Investigations Section for
Norte de Santander, Dr. Ruth García de Morales, that criminal inquiries
were instituted on February 9, 1987, with the 25th Military Criminal
Court, Maza Mechanized Group, of the Fifth Brigade of the National Army.
Based on the investigations, the court determined that the events
took place in a clash between members of the National Army and the ELN
subversive group (Ejército de Liberación Nacional - National
Liberation Army), which is active in that area of the country; this is
quite different from the situation portrayed by the individuals who
filed the petition with the Commission.
The evidence includes the document attesting to the release of
the body of Mrs. VERA PEÑA and photographs of the weaponry that was
seized at the time of the events. As record No. 2972 in that office
shows, the most recent proceeding, conducted on February 13 of this
year, ordered that witnesses be summoned to testify on the events. As
Your Excellency can see, with the investigation in the pre-trial phase,
the remedies provided for under Colombian domestic law are fully under
way. The Government will keep the Commission informed of the progress
made in these cases.
3. When
the Colombian Government's reply was forwarded to the petitioner, said
petitioner submitted observations on May 18, 1990, wherein the following
is stated:
In its observations the Colombian Government has stated that the
25th Military Criminal Court found that "the events took place in a
clash between members of the National Army and the ELN subversive group
(Ejército de Liberación Nacional - National Liberation Army)" and
that the court records contain the document releasing the body of Mrs.
VERA PEÑA and photographs of the weaponry seized at the time of the
events."
Certainly the Government's information is vastly different from
the information that we sent to the Commission and that we now
reiterate. Irma Vera Peña
was a young farm girl barely 17 years old, who engaged in the simple
household chores in the humble cottage that she shared with her husband
Delfín Torres. Irma Vera
Peña was pregnant at the time she was murdered.
The young lady was not a guerrilla fighter and had no ties to
subversive organizations. There
is no evidence of any clash between the Army and the guerrilla movement,
since, according to Delfín Torres' own account, which was sent to the
Commission, the National Army mistreated the peasants in the region and
killed three people, one of them his wife.
In the same statement, Mr. Torres points out that he himself was
the victim of mistreatment and torture.
But if for the sake of argument we accept that there was a clash
between the National Army and a subversive group in the vicinity of the
home of Irma and Delfín, this does not mean that the Colombian Army has
the right to attack a defenseless civilian population and kill and
injure defenseless peasants who, in our country, are caught in the
crossfire between regular army and guerrilla groups.
In our earlier communication, we sent you copies of the account
that Delfín Torres gave of the events, where he describes how, on
February 5, 1987, the Army attacked the peasant community, detained and
mistreated 18 peasants who were working the land, and stripped the women
who worked with them. Mr.
Torres says that his wife, Irma Vera, was alone at home and that he
could not get there because the troopers prevented him from doing so.
He also said that when he asked the soldiers about her they
replied that "there were only guerrilla fighters there and all of
them were killed." And
finally he points out that when, he was able to return to his home, the
following day, he found four bodies, among them that of his young wife.
The other three bodies were those of a peasant from the region
and two persons unknown.
Mr. Delfín Torres' version is emphatic in blaming the Colombian
Army for the murder of Irma Vera, a murder that, no matter how one looks
at it, had nothing to do with the clash between the Army and the
guerrilla movement.
This is not the only time that the Colombian Army has attacked a
defenseless civilian population in its clashes with subversive groups.
There are numerous cases that we can cite for the Commission in
which a civilian population has been directly attacked by the Colombian
Army. This year alone, the
peasants of the communities of Yondó, Turbo and Puerto Valdivia, to
cite just three cases, were bombed by the army immediately after clashes
with the guerrilla movement. In
three cases, there were deaths among the civilians and the army
justified these deaths saying that they were "guerrillas killed in
combat." We are
enclosing the complaints that this organization filed on those
occasions, accompanied by testimony given by peasants from those regions
in which the events occurred.
Therefore, the exoneration of the 25th Military Criminal Court is
understandable, as is the Government's observation concerning the case
of Irma Vera. Please note
that it is a military tribunal that conducts the investigation into a
violation caused by the national army, making it very unlikely that
those responsible for the crime will ever be punished.
Therefore, we turn to the Commission, to request that this new
act not go unpunished.
As for the Government's statement that the remedies under
domestic law are fully under way, we believe that this is one of those
cases provided in Article 46.2.c of the American Convention, where
exhaustion of the remedies under domestic law is not required because of
an unwarranted delay in rendering a final judgment under the
aforementioned remedies. This
is because more than two years have passed since the murder of Irma Vera
Peña without any substantive decision on the case before the military
criminal courts to punish those responsible for this violation.
4. On
June 26, 1990, the petitioner submitted additional information, to
include the following testimony.
Statement by Mr. Delfín Torres Castro, husband of Irma Vera.
On February 5, 1987, there were 18 of us, among them Crisanto Peña
Carvajal, Nicolás Peña Carvajal, their wives, Víctor Torres
and other individuals; we were planting potatoes on the land of Mr. and
Mrs. Peña Carvajal. It was
around ten in the morning when we heard shots in the distance; within
minutes the army had surrounded us.
There were twenty or thirty soldiers.
After surrounding us, they told us to remove our ruanas, our hats
and shirts and to lie face down. The
women who were working with us, approximately five of them were taken
elsewhere, stripped and raped. They
had us on the ground, and took Irma's brother, Daniel Vera, and Crisanto
Peña to don Crisanto's house. At
around six in the afternoon, they let us go.
To get us released, don Crisanto had to bring the police
inspector, who spoke with the Army and explained to them that we were
peasants and workers. The
place where we had been working and where we were arrested was some 3 or
4 blocks from my house; but the site is on a hillside and my house
cannot be seen from there. Some time after six that evening, I asked the army to let me
go to my house; but they did not let me go, they told me that I couldn't
go near there and when I asked about my wife Irma who was at home alone,
they told me that the only people who were in that house were guerrillas
and that everyone had been killed.
I told them that my wife was not a guerrilla and that she had
been at home alone. All
they told me was to go find some place else to stay, somewhere far from
my home because I couldn't go near my house; they said that after it got
dark, the army would not be answerable for anyone.
And so I went with the other workers and stayed in the house of
Julio Roberto Carvajal, who is an uncle of Crisanto Peña.
The next day, sometime after 9:00 a.m., we went to don Crisanto's
house and from there the soldiers took us to look at the bodies.
They told us to identify those we knew.
The bodies were on the road, about a block from don Crisanto's
house and a block from my own house, in other words halfway between the
two houses. They made us
walk by the bodies at a distance of some 3 meters, though we could not
stop to look at them. We
had to look as we walked by. I
saw the body of Irma Vera and the bodies of three men.
We later learned that one of them was Mauricio Castro, a cousin
of mine. We did not
recognize him at the time because he had been stripped and painted
green. We did not know the
other two. At that point,
when I saw that it was my wife, and I said that it was she, the soldiers
took me aside and beat me and threatened to kill me.
I told them that if they wanted to kill me, go ahead, but that
was my wife and she was not a guerrilla fighter, she was my wife. After much argument, the colonel told us to take the body
wherever we wanted; a sister of mine, Inés Torres, and a sister of
Irma, wrapped her body in a blanket and
took her home. I
myself helped carry her home, because they released me and told me to go
bury the guerrilla, that all I deserved was death.
We took her body to Concepción that same day.
They say that day the army had clashed with the guerrillas, but
we didn't see any confrontation with the guerrillas, we didn't see any
guerrillas. We heard firing
and we saw the Army.
QUESTION: Are there weapons in your home or in the home of any other of
these workers?
ANSWER: The only
arms we have in the countryside are picks and hoes.
Mr. Delfín Torres was also assassinated on June 9, 1992.
Statement by Mr. Crisanto Peña Carvajal.
On February 5, 1987, I had workers on my land and we were
planting potatoes. At around ten in the morning we heard shots and quickly
thereafter the army surrounded us, taking everyone there prisoner.
In all, there were about 18 of us, including the cooks.
There were also little children there.
My daughter, Gladys Peña Vega, had gone to get the brown sugar
to make something for the workers to drink; the army chased her and she
came running to where we were working.
The army chased her from the house to the place where we were
working. After taking us
prisoner, they took the women far away and stripped them.
They put a weapon on my daughter's shoulder as if to shoot her.
This was to frighten her, because they didn't fire.
They had us take off our shirts and strip down to our trousers.
We were forced to lie on our backs and were kept that way for
some two hours. At that
point they summoned me and took me to my home. When I got to the house the army was already there and they
mistreated us; they said all sorts of things to us and that
there were already a number of people dead, and that we were
guerrilla informers. At the
house, the army was eating everything: the sugar, the cottage cheese.
What they couldn't eat they threw out.
They sprayed it and then they asked me who was the police
inspector and I told him that it was my brother.
They took me to his house and he, my brother, the Inspector whose
name is Ricardo Peña, arrived
soon thereafter; he was already on his way when we went to look for him. He said that we were working and that I was his brother.
It was at that point that they released us, because they were
holding us prisoner. They
released me and all of the workers at around six in the afternoon.
The army had already taken out the bodies, because the bodies
were visible about a block from the house, but they did not let us get
near the bodies that night because the army was in the house all night.
We slept there that night like prisoners.
The next day, we got together with the other farmers to demand
that Irma's body be turned over, because they didn't want to do it. But we said that we knew her and that she was not a guerrilla
fighter. I have known Irma
since she was a little girl as has my brother Ricardo.
Everyone knew her because she was from the village.
Before the police inspector arrived the army hit me and kicked
me. Even though it has been a long time, my right leg still aches from
the kicking they gave me that day.
I saw the army hit the other farmers and the other day, on
February 6, they hit Delfín right in front of us, simply because he
said that Irma was his wife.
QUESTION: Do you know whether Irma Vera was pregnant at the time of her
death?
ANSWER: Yes, because
it was obvious that she was pregnant; anyone could see that.
QUESTION: Did you see the wounds on Irma's body?
ANSWER: I saw that
she had a bullet wound in the head and another in the leg.
QUESTION: Do you know what Irma Vera did?
ANSWER: She tended
to domestic chores and the small shop they had.
She was a friend of the people in the village and had a large
family in Piedra Azul; the family is from the village and has always
lived there. Everyone knows
her because she grew up there.
QUESTION: Apart from the abuse that you have told us of thus far, what
other violations did the army commit against the people during that
period?
ANSWER: The army
ransacked the houses, particularly that of Delfín, that of Nicolás Peña,
who is my brother, and my house. They
damaged all of the market produce; what they didn't eat they destroyed
and/or threw out. They
damaged everything. But the
following year, on June 13 (1989) the army returned to the village and
again took those of us who lived near the road prisoner and took away
the livestock and destroyed the crops and stole what we had at home; at
the time there was a village store for everyone from the village, and
they stole everything. The
goods there were valued at 1,500,000 pesos.
They took the livestock to Pamplona and we had to go there to
claim the cattle. They returned 22 head; they were infected with foot-and-mouth
disease and died. We had to
go there quite often. They
stole 44 head of cattle, 25 sheep and 2 horses.
They returned 22 head of cattle and the two horses.
QUESTION: Why do you think the army is mistreating the farmers in that
region?
ANSWER: Well, the
National Liberation Army is active in the area, but are we farmers to
blame? Still, we end up
paying the price.
QUESTION: Were there any weapons in either your home or in any other
farmer's home on the day Irma died?
ANSWER: No weapons.
5. On
November 9, 1990, the Government of Colombia submitted its observations
which were forwarded to the petitioner on November 14, 1990:
As reported in our note of March 21, 1990, concerning the
investigation being conducted by the 25th Military Criminal Court, the
finding was that these events occurred in a clash between members of the
National Army and the ELN Guerrilla Group (Ejército de Liberación
Nacional - National Liberation Army).
Furthermore, the Prosecutor for the Department of Norte de
Santander, Dr. Calixto Cortés Prieto, in an effort to properly monitor
the case, sent a fax dated October 25, 1990, to the Office of the
Special Prosecutor for Human Rights, to inform that office that a
special visit had been made to the 25th Military Criminal Court of Cúcuta
in connection with case No. 2972, on the death of IRMA VERA PEÑA,
finding that it had been removed from the docket to be sent to the
examining court in the city of Pamplona so that the Office of the Deputy
Military Inspector No. 12 might decide on the merits, if deemed
appropriate.
I would also like to point out that Dr. Clara Bernarda Cifuentes
Orjuela, Special Prosecutor for the Office of the Government Attorney,
in furtherance of the law enacted on January 4, 1990, which restructured
the Office of the Attorney General of the Nation, a civil, independent
and autonomous agency charged with overseeing the performance of all
state employees, without limitations of any kind, appointed a Special
Agent from the Office of the Government Attorney to oversee the
proceedings and to keep the Special Prosecutor informed of the status of
the case, of any proceedings, inquiries and decisions adopted by the
25th Military Criminal Trial Court.
I must also emphasize, again, the National Government's
commitment to keep the Commission informed of the investigation into
this case. As Your
Excellency can see, the remedies under domestic law are still in
progress to shed more light on the facts.
6. In
a communication dated September 17, 1991, the Government of Colombia
sent another communication which was forwarded to the petitioner on
October 18, 1991, to the following effect:
Dr. César Leal Gómez, Superior Prosecutor for Pamplona, serving
as special agent for the Office of the Attorney General of the Nation,
to oversee the investigation into the death of Mrs. IRMA VERA, was of
the opinion that the 25th Military Criminal Court should conduct
additional inquiries to complete the investigation.
I should also repeat that the events occurred during the course
of a clash between the National Army and the ELN guerrilla group
(National Liberation Army), and that the remedies under domestic law
have not been exhausted and do offer effective means of control or
redress to all persons under the Colombian State's jurisdiction.
7. During
its 81st session, held from February 3 through 14, 1992, the
Inter-American Commission on Human Rights examined the case of Irma Vera
in a hearing attended by representatives for the Government and the
petitioner. On that
occasion, the petitioner stated that the proceedings conducted by the
military criminal courts, which had ended in a ruling of March 10, 1988,
contained insurmountable flaws, since the presiding judge of the 25th
Military Criminal Court had been Col. Plinio Rodríguez Villamil, the
very same person who, as Commandant of "García Rovira"
Infantry Battalion No. 13 had directed the operation wherein his
subordinates murdered Irma Vera Peña; later, brazenly acting as judge,
he had ordered that the proceedings be closed, for the sake of his
subordinates who had been acting on his own orders.
The petitioner then added: the
proceedings were so biased that they could not have ended in any other
decision, since the chief of the military operation, acting as judge and
party, acquitted his subordinates and himself of any responsibility,
even though he was directly responsible for the facts being denounced.
8. Later
on, the petitioner sent the following information to the Commission:
The Colombian Government states that the investigation into the
extrajudicial execution of IRMA VERA continues and that the 25th
Military Criminal Court must conduct additional inquiries" to
complete the investigation, adding that the facts took place in the
course of a clash between the national army and some guerrilla group.
As for the first point, we must point out again that the
investigation being conducted by the 25th Military Criminal Court was
closed definitively on March 10, 1988. However, we have recently learned that the decision,
handed down by the García Rovira Infantry Battalion No. 13, was
overturned by the Military Superior Court, which ordered that the
investigation be reopened, which is why the proceedings are still under
way in the 25th Military Criminal Court.
This means that even though, by next February, 5 years will have
passed since the extrajudicial execution of Irma Vera Peña, the crime
still goes unpunished, since the system of military criminal justice has
failed to punish those responsible, despite the evidence of the
authorship of the crime. In
its resolution 01/88 on Case 9755, the Inter-American Commission on
Human Rights stated the following in paragraph 7: "More than twenty months have elapsed since the events
that are the object of this case transpired, but as of March 23, 1988,
date of the provisional approval of this Resolution, there has been no
indication of accountability, and it could, therefore, be considered
that there has been an unwarranted delay in the judicial decision under
the provisions of Article 37.c of the Regulations of the Commission,
which would make it possible to waive the requirement of the exhaustion
of domestic remedies." Therefore,
we are requesting that, based on that jurisprudence, the Commission
declare that because of an unwarranted delay, the remedies under
domestic law need not be exhausted.
Furthermore, the Government again insists that the
execution occurred in a clash with guerrillas.
Using direct testimony taken from the inhabitants of the village
of "Piedra Azul", which is where the events transpired, we
established that Irma Vera was a humble
young woman who was born and raised in the region, that she had recently
married Delfín Torres and that when she was executed she was in an
advanced stage of pregnancy. Her
execution violated not only her right to life, but that of her unborn
child. We further
demonstrated that in Colombia, the National Army has often attempted
to justify its extrajudicial executions by saying that they occurred in
clashes with guerrillas and we illustrated that fact by documenting
similar events that occurred in Puerto Valdivia and Yondó (Antioquia). The various pieces of testimony in the Commission's case file
all state that no one had any knowledge of any clash with guerrillas and
that the operation mounted by the army was targeted against the farm
workers in the region. And
if this were not enough, one need only read the record documenting the
release of the bodies, one of which was that of Irma Vera, to realize
that the alleged combat was simply an arbitrary execution.
One of the bodies had, "on the left side of the back, five
entry wounds, measuring 1 cm in diameter and 1 cm apart, two entry
wounds on the right side of the back, one entry wound on the upper right
scapula, measuring 1 cm in diameter, one entry wound on the right
shoulder, measuring 1 cm in diameter, one entry wound on the lower left
scapula, measuring 1 cm in diameter, one entry wound on the upper left
shoulder, measuring 1 cm in diameter." (Appendix 6 of our
communication of January 3, 1991, p. 2).
What type of combat is this where the alleged combatants are shot
in the back and pregnant women are murdered?
Executions like these cannot be explained by saying that they
were armed confrontations. The
evidence compiled and provided to the Commission leaves no doubt
whatever that Irma Vera was the victim of an extrajudicial execution for
which the Colombian State is answerable.
For the foregoing reasons, we again ask the Commission that at
its next session, it pass a resolution declaring the Colombian State
responsible in the extrajudicial execution of Irma Vera Peña.
9. The
Commission has been informed that on June 9, 1992, the witness Delfín
Torres, Irma Vera's husband, was assassinated.
10. During its
Eighty-third Session in March 1993, the Commission issued Report 5/93,
which was sent to the Government of Colombia so that the latter might
issue any observations it deemed appropriate within a period of three
months from the date of transmittal. CONSIDERING:
1. As
to admissibility:
a. That
the Commission is competent to examine the subject of the case because
it concerns violations of rights recognized in the American Convention
on Human Rights: Art. 4,
the right to life; Art. 7, the right to personal liberty; Art. 8, the
right to a fair trial, and Art. 25, the right to judicial protection.
b. That
the petition satisfies the formal requirements for admissibility, as
stipulated in the American Convention on Human Rights and in the
Regulations of the Inter-American Commission on Human Rights.
c. That
in the instant case, it is obvious that the petitioners have been unable
to secure effective protection from the domestic jurisdictional organs,
which despite the irrefutable evidence made available to them, have
exonerated the members of the military of all responsibility, so that
whether or not the remedies under domestic law have been exhausted,
those remedies cannot be invoked on the Colombian Government's behalf to
suspend the action being taken on this case in the Commission, because
of the delay of the internal investigation into this case.
d. That
the present petition is not pending settlement in any other procedure
under an international governmental organization and is not a
duplication of a petition already examined by the Commission.
2. As
for the investigations conducted by the Colombian Government:
a. That
the investigations conducted by authorities of the Colombian Government
through the Criminal Proceedings Section for Norte de Santander, 25th
Military Criminal Court, the Office of the Prosecutor of the Department
of Norte de Santander, the Office of the Special Prosecutor for Human
Rights, the Office of the Special Prosecutor for the Government Attorney
and the Office of the Attorney General of the Nation should have
compiled the evidence contained in the present report, sufficient to
indict and convict active members of the Colombian Army, "García
Rovira" Battalion as
the parties responsible for the events, had it not been for the
egregious error committed, which can be neither explained nor justified,
whereby the investigation conducted was based on an aberrant court
proceeding wherein the judge hearing the case was himself the
intellectual and material author of the facts in question.
b. That
in the face of the protests and indignation aroused by this singular
"judgment," the Superior Military Court revokes its decision
and orders the case to be reopened.
c. That
the file was remanded to the Military Court of Criminal Investigation
Number 25 where it remains to this day without sentencing those
responsible.
3. As
for the other issues bearing upon the processing of the case:
a. That
the nature of the facts prompting the petition is such that they do not
lend themselves to resolution via the friendly settlement procedure and
that the parties have not requested the Commission to employ this
procedure, provided for in Article 48.1.f of the Convention and Article
45 of the Regulations of the IACHR.
b. That
because the friendly settlement procedure does not apply, the Commission
must comply with the provisions of Article 50.1 of the Convention,
stating its opinion and its conclusions on the matters submitted to it
for consideration.
c. That
in the prosecution of the instant case, all legal and statutory measures
provided for in the Convention and in the Commission's Regulations have
been exhausted.
4. Other
considerations:
a. That
the proceedings in the instant case have confirmed, and the Colombian
Government has not denied, that agents of the Colombian Armed Forces
were the authors of the murder of the minor Irma Vera Peña, whose
advanced state of pregnancy made it unlikely that she could have been
involved in clashes with the Army.
b. That
this fact is confirmed by ample evidence supplied by the petitioners in
the form of personal and direct testimony in the investigation, one of
them rendered by her husband, Delfín Torres, who was also assassinated
recently. This precludes
all possibility that her death was the result of a clash with the Army.
c. That
to allow the authors of a punishable act to go unpunished constitutes a
serious violation of the basic standards of human rights, and the
principles of justice recognized in the domestic and international legal
systems.
THE INTER-AMERICAN COMMISSION ON HUMAN RIGHTS, CONCLUDES:
1. That
with regard to the illegal arrest and subsequent murder of the minor
Irma Vera Peña, the
Government of Colombia has failed in its duty to respect and guarantee
articles 4 (right to life), 5 (right to humane treatment), 7 (right to
personal liberty), 8 (the right to a fair trial) and 25 (the right to
judicial protection), in relation to Article 1.1, recognized in the
American Convention on Human Rights, of which Colombia is a State Party.
2. To
recommend to the Colombian Government that the investigations into the
facts denounced continue until those responsible for the extrajudicial
execution of Irma Vera Peña are punished in accordance with criminal
law, thereby avoiding the consummation of egregious acts of impunity
that damage the very foundation of the legal system.
3. To
recommend to the Government of Colombia that it pay fair compensation to
the victims' next of kin.
4. To
request the Colombian Government to guarantee the safety of the
witnesses to the events who have helped shed light on the facts, and to
afford them all necessary protection, so they are not exposed to the
same fate as Mr. Delfín Torres, assassinated on June 9, 1992.
a. That
the Government of Colombia, on July 12, 1993, presented its observations
on Report 5/93 of March 11, 1993;
b. That,
in the remarks contained in its reply note, the Government of Colombia
does not provide any information that refutes the accusations made or
that shows that appropriate measures have been taken to resolve the
situation described in the complaint; and
c. That
the Commission has no new evidence that would justify a modification of
the original report.
5. To
order the publication of this report in the Annual Report to the General
Assembly, pursuant to Article 53.1 of the American Convention and
Article 48 of the Commission's Regulations, because the Government of
Colombia did not adopt measures to correct the situation denounced,
within the time period stipulated in Reports Nº 5/93 of March 11, and Nº
23/93 of October 12, 1993, approved by the Commission in its 83º and 84º
sessions. [ Table
of Contents |Previous | Next ]
(*) Commission member Dr. Alvaro Tirado Mejia abstained from participating in the consideration and voting on this report.
|